英语进阶之说写译

作者: 时间:2024-08-15 点击数:

《英语进阶之说写译》慕课是全校各个专业的线上通识选修课。既为学生后续学习 《英语听力》、《英语口语》、《英语辩论》、《英语写作》、《英汉互译》等课程奠 定基础,又是《大学英语》课程的拓展与应用。 

《英语进阶之说写译》旨在解决学习者英语输出的三大难:张口难、下笔难、译更 难。口语是说给别人听、文章是写给别人看、翻译是让跨文化交际的双方能交流的,这 就对口语、写作和翻译提出了最基本的要求:要让对方听得懂、看得懂。 

口语部分不但可以规范学习者的发音,使其能够准确地读单词、语句、段落语篇, 并且应用智慧课堂,打破了传统的教师知识传授、学生被动吸收的模式,培养学习者的 思辨能力。 

写作部分除了教会学习者用词规范、简练、优美。连词造句,要注意条理清晰,善 用关联词语,及不同体式、应试/应用写作知识,提高其语言表达能力及减少语法错误之 外,更注重提高学习者的逻辑思维能力,提升其分析问题、布局谋篇的能力,优化文章 结构,拓宽看问题的视角,增强读者意识。 

如果说口语表达和英文写作能够使英语学习者将心中所思所想宣之于口、落字于笔, 完成交际中信息发出者的角色功能,那么翻译则可以使学习者充分发挥桥梁的作用,将 交际中信息发出者、接受者以及媒介三方完美融合。翻译部分除了夯实学习者的语言基 础知识和语法外,更注重拓展其文化素养和跨文化交际意识,让学习者掌握翻译的基本 概念、翻译标准,精通各种翻译方法,并通过大量示例让学习者认识到不同文体下的英汉互译如何实现“达”“信”兼备的翻译,培养翻译思维。

Copyright © 2018 哈尔滨商业大学 黑ICP备05005923号 邮编:150028
地址:哈尔滨市松北区学海街1号